sign language recognition and translation
Two-Stream Network for Sign Language Recognition and Translation
Sign languages are visual languages using manual articulations and non-manual elements to convey information. For sign language recognition and translation, the majority of existing approaches directly encode RGB videos into hidden representations. RGB videos, however, are raw signals with substantial visual redundancy, leading the encoder to overlook the key information for sign language understanding. To mitigate this problem and better incorporate domain knowledge, such as handshape and body movement, we introduce a dual visual encoder containing two separate streams to model both the raw videos and the keypoint sequences generated by an off-the-shelf keypoint estimator. To make the two streams interact with each other, we explore a variety of techniques, including bidirectional lateral connection, sign pyramid network with auxiliary supervision, and frame-level self-distillation. The resulting model is called TwoStream-SLR, which is competent for sign language recognition (SLR). TwoStream-SLR is extended to a sign language translation (SLT) model, TwoStream-SLT, by simply attaching an extra translation network. Experimentally, our TwoStream-SLR and TwoStream-SLT achieve state-of-the-art performance on SLR and SLT tasks across a series of datasets including Phoenix-2014, Phoenix-2014T, and CSL-Daily.
Two-Stream Network for Sign Language Recognition and Translation
Sign languages are visual languages using manual articulations and non-manual elements to convey information. For sign language recognition and translation, the majority of existing approaches directly encode RGB videos into hidden representations. RGB videos, however, are raw signals with substantial visual redundancy, leading the encoder to overlook the key information for sign language understanding. To mitigate this problem and better incorporate domain knowledge, such as handshape and body movement, we introduce a dual visual encoder containing two separate streams to model both the raw videos and the keypoint sequences generated by an off-the-shelf keypoint estimator. To make the two streams interact with each other, we explore a variety of techniques, including bidirectional lateral connection, sign pyramid network with auxiliary supervision, and frame-level self-distillation.
E-TSL: A Continuous Educational Turkish Sign Language Dataset with Baseline Methods
Öztürk, Şükrü, Keles, Hacer Yalim
This study introduces the continuous Educational Turkish Sign Language (E-TSL) dataset, collected from online Turkish language lessons for 5th, 6th, and 8th grades. The dataset comprises 1,410 videos totaling nearly 24 hours and includes performances from 11 signers. Turkish, an agglutinative language, poses unique challenges for sign language translation, particularly with a vocabulary where 64% are singleton words and 85% are rare words, appearing less than five times. We developed two baseline models to address these challenges: the Pose to Text Transformer (P2T-T) and the Graph Neural Network based Transformer (GNN-T) models. The GNN-T model achieved 19.13% BLEU-1 score and 3.28% BLEU-4 score, presenting a significant challenge compared to existing benchmarks. The P2T-T model, while demonstrating slightly lower performance in BLEU scores, achieved a higher ROUGE-L score of 22.09%. Additionally, we benchmarked our model using the well-known PHOENIX-Weather 2014T dataset to validate our approach.
- Asia > Middle East > Republic of Türkiye > Ankara Province > Ankara (0.04)
- North America > United States > New York > New York County > New York City (0.04)
- Europe > France > Provence-Alpes-Côte d'Azur > Bouches-du-Rhône > Marseille (0.04)